viernes, 29 de marzo de 2024

René Magritte's lovers: a bitter kiss The Lovers by René Magritte is one of those paintings that are said to have spilled many rivers of ink...

 



René Magritte's lovers:

a bitter kiss

  The Lovers by René Magritte is one of those paintings that are said to have spilled many rivers of ink. Today this topic should be updated and said that it is one of the pictures that appears in countless blogs. Well today we join that amount and spill our words.


In issue 10 of Atticus Magazine we began a work on The kiss in the history of art. In the next issue we continue with that journey, a sweet journey, through both pictorial and sculptural samples that have this effusive display of love as their protagonist.


As a preview (which in turn will be the start of the delivery) I leave you the work that our collaborator Esther Bengoechea has done on The Lovers. Excellent work for a painting that not only shows what we see. We must not forget that Magritte belonged to the surrealist movement, an artistic movement that used images in painting to express their emotions, even if they did not follow a logical approach.


LOVERS





Loa lovers


René Magritte (1898 – 1967)


1928


Oil on canvas, 54.2 x 73 cm.


Private collection, Brussels, Belgium.


Two people star in this beautiful canvas. Their identities are hidden behind two wet veils that cover their faces. We know they are a man and a woman because of their clothing and we assume they are a couple because they are kissing. The background helps us little to define the scene. They are under a roof, you can see part of it and the plaster that adorns it, but the fact that one wall is maroon and the background sky blue makes one wonder if it is another wall painted a different color or if they are simply under a roof but open to the outside. abroad. The Belgian painter René Magritte, father of The Lovers, manages to attract the public's attention due to the wet fabrics covering the faces of the protagonists and the harsh colors of the canvas. There is a predominance of maroon, blue and black, highlighting white above all to underline the wet effect of the fabrics that cover them. His first contact with painting was at the age of eleven, at which time he began his painting classes. drawing. His first works follow an impressionist line and his work was influenced by cubism, orphism, futurism and purism, without forgetting the so-called magical realism, before landing on surrealism, Magritte's movement par excellence. With his brush he tries to capture a different reality, something that surprises the viewer. Magritte titled The Lovers to two different works, in which the same protagonists appear and in the same clothes. But, there is always a but, the two works differ for two reasons: the background, we go from walls and ceiling to a natural background with trees and a field in the background, and the action, here they do not kiss but rather they both look forward with their eyes. faces next to each other. For the topic of this article, we are going to focus on the kiss of The Lovers. I think that if the Belgian genius raised his head and heard the number of sighs of love that his painting has caused, he would lower his head again and return underground thinking that the world has gone crazy. René Magritte painted The Lovers in 1928, sixteen years old. after his mother committed suicide by jumping into the Sa River

jueves, 2 de junio de 2022

POEMA Amor constante más allá de la muerte, de Francisco de Quevedo

 


POEMA


Amor constante más allá de la muerte, de Francisco de Quevedo


Cerrar podras mis ojos la postrera

Sombra que me llevare el dia blanco,

Y podras desatar esta alma mia

Hora, a su afán ansioso lisonjera;


Mas no de es 

otra parte en la ribera

Dejará la memoria, en donde ardía:

Nadar sabe mi llama el agua fría,

Y perder el respeto a la ley severa.


Alma, a quien todo un Dios prisión ha sido,

Venas, que humor a tanto fuego han dado,

 que han gloriosamente ardido,


Su cuerpo dejará, no su cuidado;

Seran ceniza, mas tendra sentido;

Polvo serán, más polvo enamorado.


Por una mirada, un mundo, de Gustavo Adolfo Bécquer. POEMA

 



POEMA

Por una mirada, un mundo, 

de Gustavo Adolfo Bécquer


Por una mirada, un mundo,

por una sonrisa, un cielo,

por un beso… ¡yo no sé

¡Qué te diera por un beso!

miércoles, 1 de junio de 2022

POEMA 12 DE PABLO NERUDA.

 






POEMA 12  DE PABLO NERUDA


Para mi corazon basta tu pecho,


para tu libertad bastan mis alas.


Desde mi boca llegará hasta el cielo


lo que estaba dormido sobre tu alma.


Es en ti la ilusion de cada dia.


Llegas como el rocío a las corolas.


Socavas el horizonte con tu ausencia.


Eternamente en fuga como la ola.


El dijo que cantabas en el viento


como los pinos y como los mástiles.


Como ellos sois alta y taciturna.


Y entresteces de pronto, como un viaje.


Acogedora como un viejo camino.


Te pueblan ecos y voces nostálgicas.


Yo desperté y a veces emigraron


y huyen pájaros que dormían en tu alma.


MUJERES BELLAS DE PEDRO CHILET, POEMA.




MUJERES BELLAS DE PEDRO CHILET


Ay linda florecilla de diez centavos:
¿Son las mujeres bellas fascinantes
como el arte del ballet o sed de agua
saciada en un desierto?...

¡Oh agua a estos corazones apasionantes
sus ardores apaga!,
mi pobre corazón vaga.
Yo pobre por aquellos,
y mi mente porque ellas,
bellamente sencillas, no, no hijo,
son como la poesia de un soneto,
de un poeta que les da su aclamación,
bellas y complicadas por completo.

Oh sagrado pan, tu que sabes
que no solo de tus migas vive el hombre, dime:

También lo soy yo.
Me dice una bella amiga:
¡lo eres!, ¡lo soy!

¡Y mi definición cayó:
sin pan quedé, sin miga!

Pero mujer bella y apasionante,
pero mujer bella y…¡oh, fascinante!,
tomando en las mañanas su café;
mirando el panorama ¡ya no sé!
si podré resistir la esencia rosa
de tu dulce, muy dulce y dulce té,
¡oh, fuerza de vida que en mí se posa!

Mujer bella eres una maravilla,
Te quiero en este mundo como mía.
Son los días modernos, ¡es tu día!
no existe nadie quien les ponga grillas.
¡Y que nadie se atreva!

*

Y las mujeres bellas
salen y hacen mas bella la mañana,
salen y bajan por las escaleras.
Ellas ya no esperan,
ahora hacen lo que sea.
Y tienen algo magico, lo veo
claro, cuando a la calle voy.
Te alegran la vida, sus bellos rostros
sus bonitas sonrisas no se olvidan.

Cuando duermen son las Bellas-Durmientes,
fuertes e inteligentes.
Con las manos de seda,
con actitud de fiera,
con virtud y fuerza.

Tienen belleza por dentro y por fuera,
con bellas formas, con ricos aromas
perfuman muchas zonas.

Se me quedan mirando,
¡ojos enamorando!,
la vida está alegrando.

Yo voy caminando tranquilamente
y estan en mi mente
¡mujeres!, las mujeres:
no pueden dejar de estar presentes…

*

Mujeres bellas peinando su pelo,
victimas de los celos.
De ellas no abusan de los cabrones porque
ellas prenden las luces.
maravillosas diosas
con vestidos negros verdes azules.
¡su piel suave reluce,
bajo gran cielo de donde empezo!

Algunas veces nos dejan, se van
y no vuelven más, pero no las culpas.
¿Será por lo mal que la hemos tratado?,
por eso se van, por no entenderlas.

Pero de alguna forma siguen ahí
contigo amigo, ahí,
amor en tu corazon hasta el fin,
porque ella, ella te amó,
porque por ti, ella rezó,
y aun glorioso cielo te llevó.

Amor como aquel
no debe, no puede desperdiciarse.
Amor como aquel
se tiene, y se debe valorarse.

Es el mejor abrigo
para noches de frío.
¡Oh mujer bella abrazados muy juntos
contigo hasta el fin sonrio!



Tú me quieres blanca, de Alfonsina Storni, POEMA.

 

POEMA

Tú me quieres blanca,

 de Alfonsina Storni



Tú me quieres alba,

me quieres de espumas,

me quieres de nácar.

Que mar azucena

Sobre todas, casta.

De perfume tenue.

Corola cerrada.


Ni un rayo de luna

filtróme haya.

ni una margarita

se diga mi hermana.

Tú me quieres nivea,

tú me quieres blanca,

tú me quieres alba.


Tú que hubiste todas

las copas a mano,

de frutos y mieles

los labios morados.

tu que en el banquete

cubierto de pámpanos

dejaste las carnes

festejando un Baco.

Tu que en los jardines

negros del engano

vestido rojo

corriste al estrago.


tu que el esqueleto

conservas intactas

no sé todavía

por maravillosos milagros,

yo finjo blanca

(Dios te lo perdone),

yo finjo casta

(Dios te lo perdone),

¡me finge alba!


Huye hacia los bosques,

vete a la montaña;

límpiate la boca;

vive en las cabañas;

toca con las manos

la tierra mojada;

alimenta el cuerpo

con raíz amarga;

bebe de las rocas;

duerme sobre escarcha;

tejidos nuevos

con sal y agua:


Habla con los pájaros

y levate al alba.

Y cuando las carnes

te sean tornadas,

y cuando hayas puesto

en ellas el alma

que por las alcobas

se quedó enredada,

entonces buen hombre

pretendeme blanca,

pretendeme nivea,

preténdeme casta.